[zhǎng][shàng][míng][zhū]
掌上明珠
[结构]偏正式[感情]褒义[字数]四字[年代]古代[热度]常用[词语解释]掌上明珠
[拼音] zhǎng shàng míng zhū
[注音] ㄓㄤˇ ㄕㄤˋ ㄇ一ㄥˊ ㄓㄨ
[解释] 手掌中的夜明珠。比喻极受钟爱的子女。
[出处] 晋 傅玄《短歌行》:“昔君视我,如掌中珠;何意一朝,弃我沟渠。”
[例子] 乳名黛玉,年方五岁,夫妻爱之如掌上明珠。(清 曹雪芹《红楼梦》第二回)
[用法] 偏正式;作宾语、定语;含褒义。
[谜语] 赏
[感情] 掌上明珠是褒义词。
近义 心肝宝贝
反义 视若敝屣
[英语] a bright pearl in the palm
[俄语] жемчужина на ладони(любимец)
[日语] 掌中(しょうちゅう)の玉(たま)
掌上明珠:成语接龙顺接
珠光宝气↣气焰熏天↣天相吉人↣人面鬼心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不及言↣言不逮意↣意气用事↣...
掌上明珠:成语接龙逆接
如运诸掌↣天保九如↣一手遮天↣以防万一↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣无所用心↣出有入无↣人才辈出↣...