[jiā][cháng][biàn][fàn]
家常便饭
[结构]偏正式[感情]中性[字数]四字[年代]古代[热度]常用[词语解释]家常便饭
[拼音] jiā cháng biàn fàn
[注音] ㄐ一ㄚ ㄔㄤˊ ㄅ一ㄢˋ ㄈㄢˋ
[解释] 家中日常饭食。也比喻常见的、平常的事。
[出处] 宋 罗大经《鹤林玉露》:“常词官好做,家常饭好吃。”
[例子] 快请夏老爷出来!虽然家常便饭,也没有背客自吃之理啊!(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第五十六回)
[正音] “便”,不能读作“pián”。
[辨形] “常”,不能写作“长”。
[辨析] (一)家常便饭和“粗茶淡饭”;都可表示没有多少下饭的菜。但家常便饭指平常的吃喝;还可比喻司空见惯;习以为常的事;“粗茶淡饭”偏重在饭菜简便;不讲究;还可以形容生活俭朴、清苦。(二)家常便饭和“习以为常”;都有“很平常、不足为奇”的意思。但家常便饭用法相当于名词;“习以为常”用法相当于形容词。
[用法] 偏正式;作宾语、定语、分句;指家中日常的饭食。
[歇后语] 和尚吃豆腐
[谜语] 家里的饭
[感情] 家常便饭是中性词。
[繁体] 家常便飯
近义 司空见惯、熟视无睹、粗茶淡饭
反义 别开生面
[英语] usual practice
[俄语] домашний обéд(обыкновéнное явлéние)
[日语] 日常の食事,ありあわせの食事
[德语] einfaches Essen(etwas Gewǒhnliches)
[法语] ordinaire(chose ordinaire ou courante)
家常便饭:成语接龙顺接
饭蔬饮水↣水宿山行↣行不副言↣言论风生↣生灵涂地↣地地道道↣道骨仙风↣风流浪子↣子曰诗云↣云游天下↣下里巴人↣...
家常便饭:成语接龙逆接
不识东家↣进可替不↣以退为进↣忘乎所以↣心手相忘↣一体同心↣天下第一↣无法无天↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣...