[pí][kāi][ròu][zhàn]
皮开肉绽
[结构]联合式[感情]中性[字数]四字[年代]古代[热度]常用[词语解释]皮开肉绽
[拼音] pí kāi ròu zhàn
[注音] ㄆ一ˊ ㄎㄞ ㄖㄡˋ ㄓㄢˋ
[解释] 绽:裂开。皮肉都裂开。形容被殴打得伤势极重。
[出处] 元 郑廷玉《楚昭王疏者下船》:“打得皮开肉绽碎了骨头。”
[例子] 那两个举起大板,打的皮开肉绽,喊叫连声。(清 李汝珍《镜花缘》第五十一回)
[正音] “绽”,不能读作“dìng”。
[辨形] “绽”,不能写作“现”。
[用法] 联合式;作谓语、定语;用于严刑拷打。
[谜语] 露馅;石榴成熟
[感情] 皮开肉绽是中性词。
[繁体] 皮開肉綻
近义 遍体鳞伤、体无完肤
反义 完美无缺
[英语] skin and flesh torn
[俄语] живого места нет
皮开肉绽:成语接龙顺接
无龙可接
皮开肉绽:成语接龙逆接
白磨嘴皮↣一穷二白↣以备万一↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣无所用心↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣...