[mén][dāng][hù][duì]
门当户对
[结构]联合式[感情]中性[字数]四字[年代]古代[热度]常用[词语解释]门当户对
[拼音] mén dāng hù duì
[注音] ㄇㄣˊ ㄉㄤ ㄏㄨˋ ㄉㄨㄟˋ
[解释] 门、户:代指整个家庭的社会地位、经济状况和家庭成员的文化程度等;当:相称;对:合适;对等。旧指男女双方家族的社会政治地位和经济状况不相上下;适宜通婚结亲。现泛指人与人的身份相等;物与物的对称适合等。
[出处] 宋 张端义《贵耳集》中卷:“个样村僧,岂是寻常种草?要得门当户对,还他景胜人奇。”
[例子] 我想他两家也就算门当户对了,一说去,自然成的;谁知他这会子来了,说不中用。(清 曹雪芹《红楼梦》第七十二回)
[正音] “当”,不能读作“dàng”。
[用法] 联合式;作谓语、宾语、定语;用于选择配偶上。
[歇后语] 东西厢房
[谜语] 东西厢房
[感情] 门当户对是中性词。
[繁体] 門當户對
近义 望衡对宇
反义 井浅河深
[英语] well…matched in social and economic status
[俄语] подходить друг другу
[日语] (縁組み男女双方の)家柄·艖分がつり合っていること
[德语] ebenbürtig sein(Familien gleicher sozialer Stellung)
门当户对:成语接龙顺接
对床夜雨↣雨散风流↣流天澈地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不顾言↣言不尽意↣意气用事↣事无二成↣成败论人↣...
门当户对:成语接龙逆接
一世龙门↣以备万一↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣无所容心↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣天大地大↣...