[qī][shàng][bā][xià]
七上八下
[结构]联合式[感情]中性[字数]四字[年代]古代[热度]常用[成语故事]七上八下[词语解释]七上八下
[拼音] qī shàng bā xià
[注音] ㄑ一 ㄕㄤˋ ㄅㄚ ㄒ一ㄚˋ
[解释] 形容心神不安的惊惶样子。
[出处] 宋 宗杲说《大慧普觉禅师语录》第21卷:“方寸里七上八下,如咬生铁橛,没滋味时,切莫退志。”
[例子] 他就感觉得七上八下,心里老不自在。(沙汀《烦恼》)
[正音] “七”,不能读作“qì”。
[辨析] 七上八下与“忐忑不安”有别:七上八下只能形容心情;“忐忑不安”多用在书面语里。
[用法] 联合式;作谓语、定语、状语;形容心里慌乱不安。
[歇后语] 十五只吊桶打水;一口吃十五只耗子
[谜语] 7/8;六九;十五只吊桶打水
[感情] 七上八下是中性词。
近义 忐忑不安、心神不定
反义 若无其事、心安理得
[英语] an unsettled state of mind
[俄语] быть в смятении(разрозненный)
[德语] voller Unruhe sein(sehr beunruhigt)
[成语故事]七上八下
七上八下:成语接龙顺接
下里巴人↣人面鬼心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不顾言↣言不逮意↣意气用事↣事以密成↣成仁取义↣...
七上八下:成语接龙逆接
无龙可接