[kǔ][kǒu][pó][xīn]
苦口婆心
[结构]联合式[感情]褒义[字数]四字[年代]古代[热度]常用[成语故事]苦口婆心[词语解释]苦口婆心
[拼音] kǔ kǒu pó xīn
[注音] ㄎㄨˇ ㄎㄡˇ ㄆㄛˊ ㄒ一ㄣ
[解释] 苦口:不厌其烦地反复劝说与开导;婆心:老婆婆的心肠;指好意、善意。好心好意;不厌其烦地劝说或开导。形容耐心恳切地再三规劝。
[出处] 宋 释道原《景德传灯录 泉州道匡禅师》:“问:‘学人根思迟回,乞师曲运慈悲,开一线道。’师曰:‘遮个是老婆心。’”
[例子] 你不要把父母对你苦口婆心的劝说当成耳旁风,继续走下坡路。
[辨析] 苦口婆心和“语重心长”;都有含有“善意地进行说服教育”的意思。但苦口婆心偏重在劝;含有“不厌其烦”的意思;“语重心长”含有“话有分量;情深意长”的意思。
[用法] 含褒义。常用于善意地规劝。一般作谓语、定语、状语。
[谜语] 老太太吃黄连
[感情] 苦口婆心是褒义词。
近义 语重心长、苦口相劝
反义 口蜜腹剑
[英语] do one's best to convince sb.
[俄语] терпеливо и доброжелáтельно(усердно)
[日语] 口をすっぱくして
[德语] jm ins Gewissen reden
[成语故事]苦口婆心
苦口婆心:成语接龙顺接
心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不副言↣言不逮意↣意气用事↣事无二成↣成败论人↣人中狮子↣子曰诗云↣...
苦口婆心:成语接龙逆接
不胜其苦↣进可替不↣以退为进↣忘乎所以↣心手相忘↣一身五心↣天下第一↣无法无天↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣...