[fēng][chí][diàn][chè]
风驰电掣
[结构]联合式[感情]中性[字数]四字[年代]古代[热度]常用[词语解释]风驰电掣
[拼音] fēng chí diàn chè
[注音] ㄈㄥ ㄔˊ ㄉ一ㄢˋ ㄔㄜˋ
[解释] 弛:快跑;掣:闪过。像风奔驰;像电闪过。形容非常迅速;急闪而过。也作“风驰电赴”。
[出处] 《六韬 龙韬》:“奋威四人,主择材力,论兵革,风驰电掣,不知所由。”
[例子] 黄飞虎枪法如风驰电掣,往来如飞。(明 许仲琳《封神演义》第六十回)
[正音] “掣”,不能读作“zhì”。
[辨形] “掣”,不能写作“挚”、“制”。
[用法] 联合式;作谓语、定语、状语;用于书面语。
[感情] 风驰电掣是中性词。
[繁体] 風馳電掣
近义 流星赶月、电炮火石
反义 蜗行牛步、老牛破车
[英语] swift as the wind and quick as lightning
[俄语] с молниенóсной быстротóй
[日语] 電光石火(でんこうせっか)のように速(はや)い
[德语] schnell wie der Wind (dahinjagen)(blitzschnell)
[法语] rapide comme le vent et l'éclair(rapidité extrême)
风驰电掣:成语接龙顺接
掣襟肘见↣见弃于人↣人面鬼心↣心悬两地↣地地道道↣道学先生↣生知安行↣行不副言↣言不尽意↣意气用事↣事无二成↣...
风驰电掣:成语接龙逆接
一帆顺风↣以备万一↣不知所以↣进可替不↣高歌猛进↣心比天高↣无所用心↣出有入无↣人才辈出↣大言欺人↣天大地大↣...