众叛亲离
zhòng pàn qīn lí
[成语解释]:众人反对;亲人背离。形容陷于孤立;不得人心。叛:背叛;离:离开;背。
[成语出处]:先秦 左丘明《左传 隐公四年》:“夫州吁阻兵而安忍,阻兵无众,安忍无亲,众叛亲离,难以济矣。”
[成语繁体]:衆叛親離
[成语简拼]:ZPQL
[成语注音]:ㄓㄨㄥˋ ㄆㄢˋ ㄑ一ㄣ ㄌ一ˊ
[常用程度]:常用成语
[成语字数]:四字成语
[感情色彩]:贬义成语
[成语用法]:众叛亲离联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。
[成语结构]:联合式成语
[成语年代]:古代成语
[成语正音]:亲,不能读作“亲家”的“qìnɡ”。
[成语辨形]:叛,不能写作“判”。
[近义词]:土崩瓦解、孤家寡人、分崩离析
[反义词]:团结一致、同舟共济、和衷共济
[成语例子]:他坚持与人民为敌,以至众叛亲离,死无葬身之地。
[英语翻译]:be utterly isolated
[日语翻译]:みなに背(そむ)かれ,艖内(みうち)に見(み)はなされる
[俄语翻译]:массовая измена и уход приверженцев
[其他翻译]:<德>die Anhǎnger sind in Aufruhr,und auch die engsten Getreuen fallen ab<法>être rejeté par les siens <être abandonné par ses proches et renié par ses fidèles>
[成语谜语]:最孤独可怕的人
[成语故事]: 春秋时期,卫国公子州吁杀死他的哥哥卫桓公篡位,对内残暴统治,对外穷兵黩武。鲁隐公问大臣对公子州吁的看法,众仲认为公子州吁残暴狠毒,失去亲信的拥护,众叛亲离必定失败。后果然让石儒设计让陈国陈桓公除掉了州吁。
[成语接龙]:从众叛亲离往下成语接龙