孤掌难鸣
gū zhǎng nán míng
[成语解释]:孤:单独;鸣:叫。比喻发出声音。一个巴掌拍不响。比喻一个人力量薄弱;难以成事。
[成语出处]:韩非《韩非子 功名》:“人主之患在莫之应,故曰:一手独拍,虽疾无声。”
[成语繁体]:孤掌難鳴
[成语简拼]:GZNM
[成语注音]:ㄍㄨ ㄓㄤˇ ㄋㄢˊ ㄇ一ㄥˊ
[常用程度]:常用成语
[成语字数]:四字成语
[感情色彩]:中性成语
[成语用法]:孤掌难鸣主谓式;作谓语、定语;用于势力单薄。
[成语结构]:主谓式成语
[成语年代]:古代成语
[成语正音]:孤,不能读作“hú”。
[成语辨形]:孤,不能写作“狐”;鸣,不能写作“名”或“明”。
[成语辨析]:孤掌难鸣和“孤立无援”;都含有“力量单薄;处境困难”的意思。但孤掌难鸣强调“难以成事”;“孤立无援”强调“得不到援助。”
[近义词]:难鸣孤掌、孤家寡人、孤立无援
[反义词]:众志成城、众擎易举
[成语例子]:为见解珍、解宝是个好汉,有心要救他,史是单丝不线,孤掌难鸣,只报得他一个信。(明 施耐庵《水浒传》第四十九回)
[英语翻译]:A single palm can not clap; It's hard to succeed without support.
[日语翻译]:片方(かたほう)の手のみでは拍手(はくしゅ)はできない。〈喻〉単独(たんどく)では何事(なにごと)もできない
[俄语翻译]:один в пóле не вóин
[其他翻译]:<德>mit einer Hand kann man nicht klatschen <als einzelner kann man schwer etwas zustande bringen><法>un homme isolé est voué à l'échec <on ne peut faire claquer une seule main>
[成语谜语]:一只手儿拍不响
[成语接龙]:从孤掌难鸣往下成语接龙