事在人为
shì zài rén wéi
[成语解释]:指事情要靠人去做的;在一定的条件下;事情能否做成要看人的主观努力如何。
[成语出处]:明 冯梦龙《东周列国志》:“事在人为耳,彼朽骨者何知。”
[成语繁体]:事在人為
[成语简拼]:SZRW
[成语注音]:ㄕˋ ㄗㄞˋ ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ
[常用程度]:常用成语
[成语字数]:四字成语
[感情色彩]:中性成语
[成语用法]:事在人为主谓式;作分句;用于劝诫人。
[成语结构]:主谓式成语
[成语年代]:古代成语
[成语正音]:为,不能读作“wèi”。
[近义词]:人定胜天
[反义词]:听天由命、无能为力
[成语例子]:俗语说事在人为,只要你勤奋努力,一定能有所作为。
[英语翻译]:Human effort can achieve anything.
[日语翻译]:何事(なにごと)も人次第(ひとしだい)である
[俄语翻译]:всё во власти человека
[其他翻译]:<德>Erfolg hǎngt nur von menschlichen Bemühungen ab<法>tout dépend des efforts de l'homme
[成语接龙]:从事在人为往下成语接龙