软硬兼施
ruǎn yìng jiān shī
[成语解释]:同时涉及或具有几个方面。软的和硬的手段都用上了。兼施:同时施展。
[成语出处]:张扬《第二次握手》:“这位神甫满脸堆笑,帮着苏凤麒一唱一和,软硬兼施地劝告苏冠兰结婚。”
[成语繁体]:軟硬兼施
[成语简拼]:RYJS
[成语注音]:ㄖㄨㄢˇ 一ㄥˋ ㄐ一ㄢ ㄕ
[常用程度]:常用成语
[成语字数]:四字成语
[感情色彩]:中性成语
[成语用法]:软硬兼施主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
[成语结构]:主谓式成语
[成语年代]:当代成语
[成语正音]:施,不能读作“sī”。
[成语辨形]:施,不能写作“失”。
[近义词]:恩威并济、威逼利诱
[成语例子]:敌人软硬兼施也没使他投降
[英语翻译]:couple threats and promises
[日语翻译]:硬軟両様(こうなんりょうょう)の手口(てぐち)
[俄语翻译]:действовать методом угроз и посулов
[其他翻译]:<德>eine bald weiche,bald harte Taktik anwenden <jn mit Zuckerbrot und Peitsche behandeln>
[成语谜语]:柔石作
[成语歇后语]:核桃树旁种棉花
[成语接龙]:从软硬兼施往下成语接龙